Notas Hispanas

Notas de prensa, post y articulos hispanos

Agencias que brindan servicios de traducción en España

Las agencias de traducción ofrecen sus servicios de calidad y rapidez en los siguientes ítems:

● Documentos.
● Libros.
● Audios.
● Adaptación de textos.
● Creación de contenidos.
● Páginas WEB.

agencias-de-traduccion4

Estas actividades y otras más, son la fuente de trabajo o campo de desarrollo de muchas agencias dedicadas al ramo de la traducción en el país español.

Existen en España muchas empresas dedicadas al área de la traducción en diferentes idiomas, las cuales ofrecen sus servicios especializados, garantizando un excelente tiempo de respuesta y precios económicos en sus trabajos.

Agencias de traducción españolas (Ver Algunas)

A continuación, listaremos algunas agencias de traducción y sus direcciones en la red, a las cuales podemos solicitar los servicios para diferentes áreas de la traducción:

● Manlop
● Germalia
● Translinguo Global
● Ubiqus
● Enai
● LexiaPark

Estas agencias cuentan con traductores especializados, avalados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC) en los más importantes idiomas del planeta. Permitiéndoles realizar traducciones juradas, Lo que garantiza la calidad de sus trabajos.

A través de sus portales estas agencias de traducción ofrecen la posibilidad de registrar la información de contacto y a la vez adjuntar archivos con lo cual pueden brindar un presupuesto del trabajo a realizar en poco tiempo.
El trabajo realizado por estas agencias no solo se refiere a traducción de documentos, sino también abarca las siguientes áreas:

● Interpretación.
● Edición.
● Maquetación.
● Creación de contenidos.

Estos trabajos son realizados por profesionales calificados y en la mayoría de los casos nativos del país al cual se desea realizar la traducción, lo que garantiza un resultado preciso y de gran calidad.

Un valor que poseen todas estas agencias es la puntualidad en los plazos de entrega de todos sus trabajos, lo que las hace muy confiables al momento de solicitar sus servicios, proporcionando de esta manera la completa satisfacción de sus clientes.

Algunas de estas agencias han obtenido la certificación de calidad ISO 17100:2015, esta norma establece las competencias que debe acatar el personal que se encarga de las tareas de traducción: revisores, traductores y otros profesionales.

Esta norma calidad detalla los recaudos para todos los aspectos del proceso de traducción que influyen directamente en la calidad de los servicios de traducción.

Otro aspecto muy importante a resaltar de estas agencias de traducción, es la confidencialidad con que manejan la información suministrada por sus clientes, garantizando de esta manera la gestión de seguridad de la información.
Esto último resulta fundamental para muchas empresas, ya que por lo general se trata de material delicado y sensible, que será compartido en muchos idiomas, tratándose de transnacionales que ofrecen sus productos y servicios en diferentes países.

Por todas las razones anteriormente expuestas, podemos concluir que España cuenta con agencias de traducción de excelente calidad y competencia internacional, las cuales cuentan con Profesionales altamente calificados, dispuestos a resolver cualquier necesidad de traducción a través de los más variados servicios en lo que a traducciones e interpretación se refiere, además de ofrecer precios muy competitivos y asequibles.

Otras noticias destacadas